33 и ½ рецепта

Книга «33 и ½ рецепта русской исторической кухни» автора Катарины Тодорцевой Хлача вышла в Хорватии

preview

 Книгу «33 и ½ рецепта русской исторической кухни» в Загребе подготовил к выпуску Русский союз Хорватии. Главная задача издания заключается в популяризации в стране отечественной культуры, русских традиций, среди которых важное место занимает традиционная кухня.

Книгу «33 и ½ рецепта русской исторической кухни» в Загребе подготовил к выпуску Русский союз Хорватии. Главная задача издания заключается в популяризации в стране отечественной культуры, русских традиций, среди которых важное место занимает традиционная кухня.

С рецензией на книгу выступила Наталия Воробьева-Хржич. Известный автор, чьи книги популярны у хорватских читателей, знакома и поклонникам российского кино. Она создала образ Эллочки-людоедки в картине «12 стульев» Леонида Гайдая.
По её мнению, издание нельзя назвать традиционной кулинарной книгой в полном смысле слова. В желании познакомить читателя с историей русской кухни выбран непривычный подход. Наряду с информацией о блюдах и исторических личностях, с именами которых история связывает их происхождение, описывается технология приготовления по оригинальным рецептам.
Изображения блюд дополняют впечатление, а портреты знаменитостей и рассказы о них ставят историю конкретного блюда в интересный исторический контекст. Живое и приятное изложение позволяет читать книгу как увлекательное повествование, а порой и как авторский рассказ.
В процессе подготовки книги к печати возникла идея в качестве иллюстраций поместить не только фотографии самих блюд, но и сделать постановочные фотографии, отображающие жизнь русской общины в Загребе, в фотосессии приняли участие активные члены общества.
Таким образом, книга стала своеобразной визитной карточкой российских соотечественников в Загребе и Хорватии.

 

«33 i ½ recepta ruske kuhinje». Uvodno slovo autorice

Knjiga, koja je netom izašla iz tiska u izdanju Saveza Rusa RH, nije klasična kuharica, tako da onaj tko želi upoznati suvremenu rusku kuhinju možda će biti razočaran, a možda će se ugodno iznenaditi jer klasičnih kuharica već ima popriličan broj, pogotovo na internetu gdje imate čak i snimku cijelog procesa pripreme jela. Ova kuharica je jedinstvena i evo zašto.

Kao novinarku i knjižničarku uvijek me zanima priča vezana uz jelo ili povijest njegovog nastanka, a kao zaposlenu ženu da li se komplicirano jelo može pripremiti brzo i ukusno. Kada se takvih recepata i priča vezanih uz njih nakupilo, odlučila sam podijeliti to s čitateljima.

Ovdje ćete naći 33 i ½ recepta ruske kuhinje od kojih svaki ima svoju povijesnu priču, legendu ili bajku. S druge strane, imam pregršt zapažanja i „trikova“ koje bi htjela podijeliti s čitateljima u nadi da će to pomoći pri primjeni ovih recepta u praksi.
Recimo, primijetila sam da ako sam loše volje i ako nemam dovoljno vremena, ako sam nervozna ili se loše osjećam, i najjednostavnije jelo koje sam već tisuću puta pripremala ispadne loše. Naprotiv, kad imam vremena i volje, najkompliciranija jela koja radim prvi put ispadnu izvrsno.
Kada kuham rusko jelo, stavim CD s omiljenom ruskom glazbom, kada pripremam ukrajinsko – s ukrajinskom, a hrvatsko – s hrvatskom. Mislim da se prema kuhanju žene odnose jednako kao i prema šopingu. Jedna voli kupovati u društvu prijateljica, druga vodi supruga ili odraslu djecu, a treća je najsretnija kad joj nitko ne smeta kada polako pregledava krpice ili isprobava obuću.
Isto je i s kuhanjem. Sve što moram pitati, pitat ću prije samog procesa. U kuhinji, moramo biti samo ja i moja glazba.
Kakva bi bila kuharica (neka i nije klasična), a da u njoj nema slika već gotovih jela. ALI, kako je to neobična kuharica, a izdavač je Savez Rusa RH, umjesto klasičnih ilustracija odlučila sam napraviti fotografije pripadnika ruske nacionalne manjine koje žive u Zagrebu uz jela koja su uvrštena u knjigu. Svi, koji su se našli na fotografijama su aktivni članovi Saveza Rusa i sestrinske organizacije Nacionalne zajednice Rusa Hrvatske, a jela koja su uvrštena u kuharicu su jela koja se često nađu na našem blagdanskom stolu prilikom manifestacija i događanja, a još češće se nađu na stolu u našem svakodnevnom životu.

Ovom prilikom bi htjela od srca zahvaliti svim sudionicima za zanimljive fotografije koje čete vidjeti u knjizi, te svima tko je pripremao jela.

Članovima Saveza Rusa RH Rimmi Koricky, Viktoriji Todorcevoj Žinić, Miroslavu Žiniču i Nenadu M. Hlača (njima je bilo najteže jer su ujedno i članovi uže i šire obitelji).

Hvala mojoj dragoj lektorici Ivani Sabljak koja je imala puno posla s mojim tekstom i uspjela je to sve urediti u skladu s pravilima hrvatskog jezika.

Puno hvala Nataliji Vorobjovoj Hržić koja je napisala anotaciju za moju knjigu, Savjetu za nacionalne manjine Republike Hrvatske i predstavnici ruske nacionalne manjine Grada Zagreba Galini Kovačević uz čiju je financijsku pomoć realiziran ovaj projekt. Najveća hvala mojoj najdražoj unuci Aurori koja je pozirala unatoč bakinom pribojavanju da neće prihvatiti ovu „igru“.

Na kraju bih svratila pažnju čitatelja na jedan zanimljiv fenomen koji je već odavno poznat ali ja sam ga otkrila u vrijeme fotografiranja. Možda bit će zanimljivo pratiti metamorfozu koja se događa kad osoba ima raskošnu narodnu nošnju s kokošnikom, seoski sarafan i maramu ili suvremenu odjeću.

I još nešto. Jela na fotografijama izgledaju baš onako kako ispadaju kod kuhanja, baš zato da svatko od čitatelja shvati da i ona ili on može to napraviti ma kako komplicirano izgledalo.

Iako je virus poremetio planove, nismo odustali od prikladne prezentacije uz degustaciju opisanih jela, predstavljanje glavnih aktera projekta i bogati kulturni program. Samo svi zajedno morat ćemo pričekati do proljeća.

IMG_6390
IMG_6025
IMG_6435
IMG_6515
IMG_6795
IMG_6764
IMG_6453
IMG_6044
IMG_6124
IMG_6390 IMG_6025 IMG_6435 IMG_6515 IMG_6795 IMG_6764 IMG_6453 IMG_6044 IMG_6124

Оцените рассказ

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Партнеры и друзья

Превью

Русский союз Хорватии тесно сотрудничает с правительственными и общественными организациями. Мы обмениваемся информацией, создаем совместные проекты, организовываем совместные мероприятия. Ниже представлен список партнеров, с которыми

Pročitaj više »
Русскоязычная Хорватия

Превью

Превью: В Хорватии на сегодняшний день проживает большое количество русскоговорящих, многие из которых занимаются бизнесом, имеют свои фирмы и регулярно рекламируют свои изделия и услуги

Pročitaj više »